http://hayakukeren.blogspot.com/ 2011-11-23 weekly 0.8 Info Teknologi: Tampilan Dan Format Baru Dalam Translator Toolkit

Tampilan Dan Format Baru Dalam Translator Toolkit


Info Tentang Google : Tampilan Dan Format Baru Dalam Translator Toolkit
Di Google, banyak menempatkan bidang ahli dalam membantu melokalisasi informasi di dunia untuk membuatnya lebih bermanfaat bagi lebih banyak orang. Ini bukan hanya tentang lokalisasi produk tapi penyediaan alat-alat yang membuatnya mudah bagi para penerjemah dan pengembang di seluruh dunia untuk melokalisasi konten dan aplikasi mereka sendiri. Google Translator Toolkit adalah alat terjemahan secara online untuk penerjemah amatir dan profesional - itu dibangun pada Google Translate dan mendukung lebih dari 100.000 pasangan bahasa.

Minggu ini, tim Translator Toolkit telah meluncurkan dukungan untuk empat terjemahan baru terkait format file:

Android Sumber Daya ( . xml )
• Aplikasi Sumber Daya Bundle ( . arb )
• Chrome Extension ( . json )
• GNU gettext berbasis ( . po )

Inovasi terbaru Dengan format file baru, Anda dapat menggunakan Translator Toolkit untuk melokalisasi aplikasi Anda dan produk lainnya dan konten jauh lebih cepat dan mudah.

Misalnya, untuk menerjemahkan Anda aplikasi Android, masuk ke res / direktori nilai dan meng-upload ke strings.xml Translator Toolkit - Translator Toolkit sekarang akan secara otomatis menerjemahkannya. Anda kemudian dapat berbagi terjemahan dengan penerjemah amatir atau profesional, yang dapat melokalisasi teks menggunakan Translator Toolkit WYSIWYG editor online.

Setelah selesai, Anda dapat mengekspor aplikasi Anda diterjemahkan dan menyimpannya dalam direktori lokal-spesifik di Android.

Selain itu, google telah membuat antarmuka Translator Toolkit lebih intuitif untuk format file baru sehingga pengguna dapat menerjemahkan lebih cepat dan lebih akurat. Misalnya, Anda dapat mengaktifkan 'warna Disesuaikan' jadi penerjemah dapat membubuhi keterangan segmen diedit, 'Jumlah karakter dalam segmen' untuk memastikan teks tidak berjalan terlalu lama (sangat penting untuk perangkat mobile), dan 'Synchronized scrolling 'sehingga Anda dapat menggulir teks asli dan diterjemahkan pada saat yang sama, yang membuat navigasi lebih mudah.

Dengan format file baru dan fitur UI, bersama dengan format file kita sudah mendukung (. aea,. srt,. html), kami berharap Translator Toolkit dapat membantu Anda mencapai lebih banyak pengguna di seluruh dunia.

Bila Anda siap, memberikan Google Translator Toolkit mencoba dan menyarankan perbaikan yang ingin Anda lihat sehingga tim google bisa bekerja untuk membuatnya lebih baik.

0 komentar:

Poskan Komentar